terça-feira, 29 de outubro de 2013

Coelho assado com Moscatel e Alecrim


Coelho assado com Alecrim e Moscatel

 

Tinha esta receita guardada para provar, pois parecia-me simpática e muito interessante. E hoje apetecia um almoço simpático. Moscatel, amêndoas, boa combinação.

 

A receita vem do blog ‘Tertulia da Suzy’. Já não me lembrava, mas acabei por encontrar. Questão de respeitar as fontes de informação, sobretudo quando são boas. Um blog com receitas interessantes.

 

Assim foi como fiz, um pouco à minha maneira:

 

Ingredientes (para 4):

 

1 coelho partido em bocados

1 cebola às rodelas

6 dentes de alho esmagados

2 dl de vinho Moscatel

1 dl de vinho branco

1 dl de azeite

Alecrim

50 g amêndoas laminadas

Sal, pimenta

 

Colocar o coelho temperado com sal e pimenta numa travessa de ir ao forno.

Juntar a cebola, o alho, o alecrim e as amêndoas e regar tudo com o vinhos Moscatel e branco e o azeite. Deixar marinar 1 horita (não diz na receita original, mas eu fiz).

Levar ao forno a 180 ºC cerca de 50 minutos.

 

Servido com nabos salteados e batata frita.

 

É que ficou mesmo bom.

A pontinha doce do Moscatel, o alecrim, as amêndoas eu sabia que esta receita ia agradar.

 

 

___________________

 

Conejo al horno con Moscatel y Romero

 

Conejo al horno con Romero y Moscatel

Hace tiempo que tenía esta receta guardada para probar, pues me había parecido simpática y interesante. Y hoy me apetecía algo simpático. Moscatel, almendras, buena combinación.

 

La receta viene del blog ‘Tertulia da Suzy’. Ya no me acordaba, pero buscando la he encontrado. Cuestión de respetar las fuentes de información, sobre todo cuando son buenas. Un blog con recetas interesantes.

 

Así he hecho, un poco a mi manera:

 

Ingredientes (para 4):

 

1 conejo troceado

1 cebolla cortada a rodajas

6 dientes de ajo chafados

2 dl de vino Moscatel

1 dl de vino branco

1 dl de aceite de oliva

Romero

50 g almendra fileteada

Sal, pimienta

 

Poner el conejo salpimentado en una fuente de horno.

Añadir la cebolla, el ajo, el romero y las almendras. Regar todo con los vinos Moscatel y blanco y el aceite. Dejar marinar (no lo indica en la receta original, pero lo he hecho).

Hornear a 180 ºC cerca de 50 minutos.

 

Servido con nabos salteados y patata frita.

 

Es que quedó realmente bueno.

La puntita dulce del Moscatel, el romero, las almendras, sabía que iba a gustar.

_____________

Lapin au four Muscat et Romarin

Lapin au four Muscat, Romarin

 

J’avais cette recette gardée depuis quelque temps, car elle m’avait semblée sympathique et intéressante. Aujourd’hui, justement, j’avais envie d’un repas sympathique. Muscat, amandes, bonne combinaison.

 

La recette viens du blog ‘Tertulia da Suzy’. Je ne m’en souvenais plus, mais en cherchant je l’ai retrouvée. Il est question de respecter les sources d’information, surtout lorsqu’elles sont bonnes. Un blog rempli de recettes intéressantes.

 

Ingredients (pour 4):

 

1 lapin coupé en morceaux

1 oignon en rondelles

6 gousses d’ail écrasées

2 dl de vin Muscat

1 dl de vin blanc

1 dl d’huile d’olive

Romarin

50 g amandes effilées

Sel, poivre

 

Placer les morceaux de lapin, salés et poivrés, dans un plat à four.

Ajouter l’oignon, l’ail, le romarin et les amandes. Arroser le tout avec les vins Muscat et blanc, ainsi qu’avec l’huile. Laisser mariner (la recette originale ne le dit pas, mais je l’ai fait).

Cuire au four à 180 ºC pendant environ 50 minutes.

 

Je l’ai servi avec des navets poêlés et des frites.

 

Résultat réellement bon.

La pointe sucrée du Muscat, le romarin, les amandes, je savais que cela allait plaire.

quarta-feira, 23 de outubro de 2013

Mousse de Abóbora com Avelã

Mousse de Abóbora com Avelã


Não é de admirar! Com tanta abóbora a entrar e sair desta casa, esta cabeça(das) fica um bocado tocada (e é favor). Mas pelo menos que seja para bem.

Uma chávena de café, umas torradas com doce de abóbora, um olhar pela janela e uma ideia que surge com as cores do dia.
Porque quando a mente conecta com a natureza, muita coisa pode acontecer...e hoje, aconteceu Mousse de Abóbora com Avelã.

Desta vez aproveitei para utilizar a abóbora assada que tinha congelado e para testar o ‘Creme de Avelã’ que encontrei à venda, adivinhem onde? No Corte Inglês! Para satisfazer a minha curiosidade, comprei um frasco. Para informação, encontra-se na secção dos produtos dietético-biológicos. O rótulo, estando traduzido para português, deduzo que também se encontra em Portugal.
A receita caseira está aqui.

O acontecimento:

Ingredientes (4 pessoas):

250g de puré de abóbora
300 g de queijo creme (Philadelphia)
200 ml de natas
3 colh de sopa de mel
½ colh de chá de canela
½ colh de café de extrato de baunilha
60g de manteiga de avelã
Doce de abóbora

Puré de abóbora:
Corto a abóbora em fatias mais ou menos grandes, retiro as pevides e fios e levo ao
forno a 200º C, uns 30 a 40 minutos, até ficar tenra.
Depois é só retirar a pele, desfazer com o garfo ou triturar com a varinha mágica.

Mousse de Abóbora:

Bater as natas até formarem picos. Reservar.
Bater o queijo para que fique bem cremoso, juntar o puré de abóbora, a manteiga de avelã, o mel, canela, o extrato de baunilha e misturar bem com a batedeira.
Adicionar este creme às natas batidas envolvendo bem. Se necessário, bater mais um pouco com a batedeira.
Distribuir por taças e reservar algumas horas no frigorifico (a mousse vai ficar mais consistente).

Decorar com uma colher de café de doce de abóbora e canela em pó.


Mousse de Abóbora com Avelã

Mas que bom! Podem crer, isto foi o acontecimento do dia.


Notas:
Consistente, cremosa, deliciosa.
O Creme de avelã de compra não me desiludiu nada, é muito bom. Sabor intenso e cremoso. A versão caseira tem um sabor mais ‘fresco’, mas está aprovadíssimo.







________________

Mousse de Calabaza con Avellana

Mousse de Calabaza con Avellana
No me sorprende! Con tanta calabaza entrando y  saliendo en casa, esta cabeza queda un poco tocada. Pero al menos que sea para bien.

 

Una taza de café, unas tostadas con mermelada de calabaza, una mirada por la ventana y una idea que surge con los colores del día.

Porque cuando la mente conecta con la naturaleza, mucha cosa puede suceder...e hoy, sucedió Mousse de Calabaza con Avellana.

 

He aprovechado para utilizar la calabaza asada que había congelado y para testar la ‘Crema de Avellana’ que he encontrada en venta, donde? En el Corte Inglés! Para satisfacer mi curiosidad, he comprado un tarro. Para información, se encuentra en la sección de los productos dietético-biológicos.
La receta casera está aquí.


 

El acontecimiento:

Ingredientes (4 personas):

250g de puré de calabaza
300 g de queso para untar (Philadelphia)
200 ml de nata
3 cuch sopera de miel
½ cuch de té de canela
½ cuch de café de extracto de vainilla
60g de mantequilla de avellana
Mermelada de calabaza

Puré de calabaza:
Cortar la calabaza en lonchas más o menos grandes, quitar las semillas y hilos y hornear a 200ºC, unos 30 a 40 minutos, hasta quede tierna.
Quitar la piel, deshacer con el tenedor o triturar con el mixer.
Mousse de Calabaza:

Batir la nata hasta formar picos. Reservar.
Batir el queso para que quede bien cremoso, añadir el puré de calabaza, la mantequilla de avellana, la miel, canela, el extracto de vainilla y mezclar bien con la batidora.
Juntar esta crema a la nata montada envolviendo bien. Si hace falta, batir un poco más con la batidora.
Distribuir por tazas. Dejar unas horas en la nevera (la mousse va a quedar más consistente).

 

Adornar con una cucharada de café de mermelada de calabaza y canela en polvo.


Qué bueno! Creedlo, esto ha sido el acontecimientodel día.



Notas:
Consistente, cremosa, deliciosa.
La Crema de avellana de compra no me ha decepcionado, está muy buena. Sabor intenso y cremoso. La  versión casera tiene un sabor más ‘fresco’, pero está aprobadísima.

segunda-feira, 21 de outubro de 2013

sábado, 19 de outubro de 2013

Carapaus Alimados à Algarvia
Carapaus Alimados

Atã mó! Lá nã tens p’xinho alimado, miga? Má q’jêt?
Traduzido do Algarvio: Então moça? Lá não tens peixinho alimado, miga? Mas que jeito?
Quando fui ao Mercado e vi os carapaus, apeteceram-me uns carapaus à Algarvia.
Em pleno mês de Outubro, ainda estamos nos 30 graus e apetece comidas frescas.
Cheguei a casa e foi logo preparar a receita, tal como me ensinou a Dona Maria José da Manta Rota.

Ingredientes (4 pessoas):

1 kg de carapau de tamanho médio/pequeno
10 dentes de alho (aproximadamente)
Azeite
Salsa
Orégãos

Retirar a cabeça e tripas dos carapaus e lavá-los bem.
Num recipiente alternar camadas de carapau polvilhadas com sal grosso, deixando a última camada coberta com sal.
Deixar repousar no frigorifico de um dia para o outro.

No dia seguinte, passar os carapaus por água fria, para retirar o sal.
Levar ao lume um tacho com água. Quando esta ferver, mergulhar os carapau na água e deixar ferver mais ou menos 5 minutos. Retirá-los e mergulhá-los em água fria.
Agora ‘alimam’ os carapaus, esfregando delicadamente com os dedos para retirar a pele e espinhas restantes. Os carapaus devem ficar inteiros com a espinha central.
Colocam-se numa travessa, temperam-se com os alhos cortados às rodelas, salsa, orégãos e
regam-se generosamente com azeite.

Com umas batatas cozidas com pele e uma salada, mas que bem que soube.

________________

Jurelitos ‘Alimados’ del Algarve


Jurelitos 'Alimados' del Algarve

Atã mó! Lá nã tens p’xinho alimado, miga? Má q’jêt?

Traducido del Algarvio: Y qué nena? Allá  no tienes pescadito ‘alimado’, amiga? Pero qué cosa!

Cuando he ido al Mercado Central, he visto jurel y me apeteció esta receta tradicional del Algarve.
Mediados del mes de Octubre, seguimos en los 30 grados y apetece comida fresca.
Llegando a casa empecé la preparación, tal como me ha enseñado Doña María José de
Manta Rota.

Ingredientes (4 personas):

1 kg de jurel de tamaño mediano/pequeño
10 dientes de ajo (aproximadamente)
Aceite de oliva
Perejil
Orégano

Se quitan la cabeza y tripa del jurel e se lavan bien.
En un recipiente, alternar en capas el jurel cubriendo cada capa con sal gruesa. La última capa queda cubierta con sal.
Reservar en la  nevera de un día al otro.

El día siguiente, aclarar el jurel por agua fría, para quitar la sal.
Calentar agua en una olla y cuando rompa a hervir, introducir el pescado en la olla y dejar hervir unos 5 minutos. Luego quitarlo del agua y ponerlo en agua fría.
Ahora sí que se ‘aliman’ los jurelitos, restregando delicadamente con los dedos, para quitar la piel y alguna espina que haya quedado. El jurel debe de quedar entero con la espina central.
Se pone el pescado en una bandeja, se aliña con el ajo cortado en rodajas, perejil, orégano y
abundante aceite.

Con patatas hervidas con piel y una ensalada, qué bien sabe.

terça-feira, 15 de outubro de 2013

Doce(s) de Abóbora em Tarbena
Doce de Abóbora com Açafrão  / Masala

Chegou o meu amigo Pere a casa, como vindo de um conto de fadas, com duas abóboras cheias de magia.
A ideia é fazer doce.
O Pere quer fazer o doce comigo, mas durante a semana não tem tempo e no fim de semana refugia-se na sua casinha de Tarbena, nas montanhas da região de Alicante.

Foi assim que num domingo de manhã, lá fui eu com duas abóboras (digam-me lá se não são boa companhia), levá-las de volta à terra de onde vieram. E assim passamos o dia, o Pere, as abóboras e eu, a fazer doce de abóbora.
Como tínhamos muita quantidade, decidimos fazer duas diferentes, assim podemos variar.
Dou-vos a lista dos ingredientes das duas, mas as etapas são iguais.


Doce de Abóbora, Açafrão e baunilha

1,500 kg de abóbora descascada
1 kg de açúcar
1 vagem de baunilha (raspa e casca)
1 envelope de estigmas de açafrão
1 copinho de Moscatel

Doce de Abóbora, Masala e Madeira

1,500 kg de abóbora descascada
1 kg de açúcar
1,5 colh. de chá de Curry Masala
1 copinho de vinho da Madeira


Descascar e pesar a abóbora.
Pesar o açúcar
Num tacho, cobrir a abóbora com o açúcar e deixar macerar min. durante 1 hora.
Envolver bem e levar ao lume. Acrescentar os aromas e o álcool, deixar levantar fervura.
Durante a cozedura ir retirando a espuma que se pode formar ao de cima e misturar de vez em quando assegurando-se que esta não queima.
Quando o doce estiver no ponto, apagar o lume e verter o doce ainda quente em frascos de vidro  préviamente esterilizados.
Fechá-los bem e deixá-los com a tampa virada para baixo até arrefecerem completamente.

Para esterilizar os frascos:

Por os frascos lavados num tacho e cobri-los com água, levar a ferver durante 20 minutos.
Retirá-los do tacho e deixá-los escorrer em cima dum pano (sem os secar)
Verte-se e doce nos frascos, fecha-se bem e viram-se os frascos com pa tampa para baixo.
Deixar arrefecer completamente.

Doce de Abóbora com Açafrão  / Masala
 
Aprovado, os doces ficaram muito, mas muito bons.

Obrigada Pere, por me receberes em tua casa acolhedora e por partilhar este dia ‘pacato’ comigo.

Tarbena

___________________

Mermelada(s) de Calabaza en Tarbena

Mermelada de Calabaza Azafrán / Masala

Vino mi amigo Pere a casa, como llegado de un cuento de hadas, con dos calabazas llenas de magia.
La idea es hacer mermelada.
Pere quiere hacerla conmigo, pero entre semana no tiene tiempo y el fin de semana se refugia en sucasita de Tarbena, en las montañas de la región.

Fue así que un domingo por la mañana, me fui con dos calabazas (y si no es buena compañia), llevarlas de vuelta a la tierra de donde han venido. Nos pasamos el día, Pere, las calabazas e yo, haciendo mermelada.
Teníamos mucha cantidad, así que hemos decidido hacer dos distintas, para cambiar.
Os doy la lista de ingredientes de las dos, aunque las etapas son las mismas.

Mermelada de Calabaza, Azafrán y vainilha

1,500 kg de calabaza sin piel
1 kg de azúcar
1 rama de vainilla (raspa y rama)
1 sobre de hebras de azafrán
1 chopito de Moscatel


Mermelada de Calabaza, Masala e Madeira

1,500 kg de abóbora descascada
1 kg de açúcar
1,5 cuch. de té de Curry Masala
1 chopito de vino de Madeira

Pelar y pesar la calabaza.
Pesar el azúcar
En la olla, cubrir la calabaza con el azúcar y dejar macerar min. durante 1 hora.
Mezclar bien y poner al fuego. Añadir los aromas y o alcohol, dejar hervir.
Mientras cuece la mermelada, ir quitando la espuma que se pueda formar y mezclar mirando que no se queme.
Cuando llegue al punto deseado, apagar el fuego y llenar los tarros de cristal previamente esterilizados, con la mermelada aun caliente.
Cerrarlos bien y colocarlos con la tapa hacia bajo hasta se enfríe completamente.
                                                                                                             


Para esterilizar los tarros:

Poner los tarros lavados en una olla, cubrirlos con agua y dejar hervir durante 20 minutos.
Sacarlos de la olla y dejarlos escurrir sobre un paño (sin secarlos)
Llenarlos con la mermelada, cerrar bien y colocarlos con la tapa hacia abajo.
Dejar enfriar completamente.



Mermelada de Calabaza Azafrán / Masala
Aprobado. Buenísimas, estas mermeladas.
Gracias, Pere, por recibirme en tu acogedora casa compartir esta jornada ‘pacata’ conmigo.

Tarbena